Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...
ฝันอยากให้โลกไร้ แดนสรวง
อีกนรกล้วนคำลวง กล่าวชี้
เพียงฟ้าดาษดาวดวง ประดับ เบื้องบน
ต่างอยู่เพื่อวันนี้ ไม่เน้น แดนสวรรค์
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
ฝันถึงโลกกว้างไม่ แยกประเทศ
อยู่ร่วมบ่ มีเหตุ รบสู้
ลัทธิทั่วอาเขต ละซึ่ง อัตตา
สันติเกิดทุกผู้ สงบแท้คลองธรรม์
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...
ฝันชนหยุดแย่งยื้อ ครอบครอง
มากปัจจัยพอสนอง ทั่วหน้า
มหาชนต่างปรองดอง น้องพี่ กันเฮย
ต่างแบ่งต่างปันหล้า โอบเอื้อ น้ำใจ
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
เรียกได้ฉันพ่อค้า ขายฝัน
แต่ใช่ลำพังฉัน หนึ่งนี้
หวังไว้ว่าสักวัน เธอร่วม
เติมต่อเอกภาพถี้ (ที่) ไขว่คว้า เสาะแสวง
ขอขอบคุณคำแปลจาก http://www.oknation.net/blog/blackdevil/2007/07/05/entry-1
แปลได้ประทับใจมาก มากกว่าหลายๆที่ๆแปล